close
話說跟我同一間實驗室(我們實驗室一共有五間,因為人口眾多)的同事當中,有一位來自西班牙的博士班學生
另一位跟我同實驗室的「漁網」先生(因為他的名字的意思是就是漁網),在安排實驗室工作時
喜歡把他的名字寫成西班牙企鵝
因為西班牙的法文是 Espaina,改一下結尾就變成企鵝了
 
有一天西班牙企鵝邀我去跟他的西班牙朋友們一起看電影
我問他,那他們講英文嗎?
他說,只有跟他同層的室友講而已,而且講得不錯
我說這樣沒關係嗎?他說應該沒關係吧
所以就這樣去了,當天看的片名就是印第安那瓊斯
說實話,我和他都覺得整片的結尾實在是太破壞印第安那瓊斯系列的基調了
怎麼會最後出現外星人和幽浮呢,這是不應該出現在印第安那瓊斯裡的橋段
 
不過這算是我第一次接觸到比較多的西班牙人
感覺比較南歐的人果然比較熱情
看到其中幾位女生的感覺
有種看到台灣女生的樣子,很活潑,不像法國人這樣冷冷的
 
讓我想到我去美國的時候
住在旅館看電視的時候
剛好看到西班牙電視台的連續劇
雖然我聽不懂男女主角的對白
但是看劇情有種很瓊瑤的感覺
自己搭上對白可能會是
女(含淚):「你知道這幾年我等你有多苦嗎?」
男(含淚):「寒煙,我不會再讓你等待了,我們就一起生活吧!」
女(轉身):「不!你不曉得一切都變了.................」
男(抓住女主角肩膀把他轉過身來):「就算一切都變了,我們還是天涯的一對戀人啊.............」
(相擁而泣)
 
當時看到這個片段,加上西班牙語的「火熱」氣氛
(法國人講話是很快,但是西班牙人講話不僅是很快,而且還很激動)
真的感覺有點好笑,好像看到瓊瑤劇
 
加上西班牙企鵝有事沒事會做些好玩的事情、發發瘋
對很多事情保持高度好奇
而他的姊妹淘們跟外人相處也都算自然,就算語言不太通
我跟西班牙企鵝說
在我看來,台灣人跟西班牙人相處的話
應該可以處得來喔
因為這兩個國家的人有些相似點
 
嗯...................應該是吧
 
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 ueng shauhua 的頭像
    ueng shauhua

    台灣練功房、漂流到法蘭西

    ueng shauhua 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()